ترجمة القرآن وما فيها من المفاسد ومنافاة الإسلام


نبذة عن كتاب ترجمة القرآن وما فيها من المفاسد ومنافاة الإسلام

إن من تقصير المسلمين في نشر دينهم أن لا يبنوا معاني القرآن لأهل كل لغة بلغتهم ولو بترجمة بعضه لأجل دعوة من ليس من أهله إليه وإرشاد من يدخل فيه عند الحاجة بقدر الحاجة .
وإن من زلزال المسلمين في دينهم أن يتفرقوا إلي أمم تكون رابطة كل أمة منها جنسية نسبية أو لغوية أو قانونية ويهجروا القرآن المنزل من الله تعالي علي خاتم رسله المعجز باسلوبه وبلاغته وهدايته المتعبد بتلاوته أكتفاء بأفراد من كل جنس يترجمونه لهم بلغتهم بحسب ما يفهم المترجم.
هذا الزلزال أثر من آثار جهاد أوربا السياسي والمدني للمسلمين زين لنا أن نتفرق وننقسم إلي أجناس ظأنا كل جنس منا أن في ذلك حياته وما ذلك إلا موت للجميع .

Description

بيانات كتاب ترجمة القرآن وما فيها من المفاسد ومنافاة الإسلام

العنوان

ترجمة القرآن وما فيها من المفاسد ومنافاة الإسلام

المؤلف

محمد رشيد رضا

الناشر

دار النشر للجامعات

تاريخ النشر

27/03/2008

اللغة

عربي

الحجم

20×14

عدد الصفحات

96

الطبعة

1

المجلدات

1

النوع

ورقي غلاف عادي

المراجعات

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يراجع “ترجمة القرآن وما فيها من المفاسد ومنافاة الإسلام”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *