نبذة عن كتاب محاضرات في تحرير النصوص
يأتي هذا المؤلف في إطار سلسلة من الكتابات العلمية / التعليمية التي أردنا من خلالها أن نبحر بطلابنا المتخصصين في دراسة اللغات, والترجمة بصفة خاصة, في رياض لغتنا العربية (لغة الضاد), ننهل من خيراتها, ونقتنص من أسرارها.
وبإنجازنا لهذا النشاط نسعي لأداء دورنا في مشروع عظيم تقوم به مؤسستنا العلمية (الألسن) وغيرها من مؤسسات وهيئات في مصر وفي أرجاء وطننا العربي, إنه مشروع إخراج مترجم ماهر بين لغتنا الأم (العربية), واللغة التي يتخصص فيها؛ فيخرج إلي مجتمعه ممارساً دوره في بناء ذاته وبناء أمته من خلالها.
ولما كان المترجم طائراً يتحرك بجناحين: اللغة الأصيلة التي ينتمي إليها, واللغة التي يتخصص فيها ويحصل علي شهادة فيها, فإن درايته بالعربية علي مستوي الحرف (الصوت), والكلمة وبنيتها (الصرف), والتركيب (النحو), والمعجم (معني الكلمة), والدلالة (معاني الجمل) يصبر مسألة ضرورية, وهو ما سعت هذه الأوراق إلي تداركه عبر معالجات لغوية وأسلوبية ودلالية للعديد من نصوص أدبنا العربي في فنون القول المختلفة.
المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.