في الجلال


نبذة عن كتاب في الجلال

هذه أول ترجمة عربية كاملة لكتاب “لونجين” “في الجلال”، الذي يمكن أن يؤشر للتفاعل بين الفكر النقدي اليوناني والنظرية الشعرية العربية قبل ما يقرب من ألف وسبعمائة عام، عندما التقى “لونجين” ذو الأصول العربية والثقافة الإغريقية الواسعة في بلاط زنوبية – ملكة تدمر – بحضارات وآداب مختلفة، وتفتق ذهنه عن موضوع الكتاب، الذي يعالج مفهوماً بلاغياً ونقدياً هو “الجلال” الذي يعبر عن سمو اللغة وتميزها، وغايته عند الشعراء ليس إقناع السامعين (وهو الهدف الأسمى عند بلاغيي الإغريق والرومان) بل أن يخلب لبنا ويخطفنا وينقلنا بعيداً عن أنفسنا تعجباً وإندهاشاً وحبوراً وكالبرق يكشف في لحظة واحدة قوة المتكلم أو الخطيب.
هذا الكتاب يمكن أن يعد أول وثيقة بلاغية من التراث الإغريقي تحمل مؤثرات عربية من حيث إهتمامها بجماليات الشعر العربي في تأكيده على “بيت القصيد” و”البيت الفريد”.

رمز الكتاب: aeb432440-10432960 التصنيفات: , الوسوم: ,

Description

بيانات كتاب في الجلال

العنوان

في الجلال

المؤلف

كاسيوس لونجين

الترجمة , التحقيق

عدنان خالد عبد الله

الناشر

دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي, مركز أبوظبي للغة العربية

تاريخ النشر

31/12/2009

اللغة

عربي

ردمك

9789948012696

الحجم

21×14

عدد الصفحات

220

الطبعة

1

المجلدات

1

النوع

ورقي غلاف عادي

المراجعات

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يراجع “في الجلال”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *