بناء الثقافات ” مقالات فى الترجمة الأدبية “


غلاف كتاب بناء الثقافات ” مقالات فى الترجمة الأدبية “

نبذة عن كتاب بناء الثقافات ” مقالات فى الترجمة الأدبية “

يعتبر مبحث دراسات الترجمة اليوم من اسرع مجالات البحث البينية نموا فى العالم، ويجمع كتاب بناء الثقافات للمرة الأولى عمل اثنين من المترجمين / الباحثين وهما سوزان باسينت وأندريه ليفيفير اللذان يعتبران المؤسسين لهذا المجال الرئيسى ألا وهو التوجه الثقافى فى دراسات الترجمة.
وتتميز هذه المجموعة من المقالات باسلوبها السهل الخالى من مصطلح المهنة، الذي يتسم به عمل باسينت وليفيفير، ولذلك فهى ذات قيمة بالغة لكل من مهتم بالترجمة والدراسات الثقافية المقارنة… وتقول الحجة التى يسوقها المؤلفان إن دراسة الترجمة فى ذاتها دراسة للتفاعل الثقافى، وفى ذللك تكمن جاذبية الكتاب للباحثين فى الدراسات الثقافية، ودارسى النظريات الادبية، والانثربولوجيا، والإثتنوغرافيا، وعلم اللغة الإجتماعى، وفلاسفة اللغة وكل المهتمين بالنظر فى عملية التكيف الإجتماعى المتعدد الثقافات.

رمز الكتاب: egb209750-5223387 التصنيفات: , , , الوسوم: , , ,

Description

بيانات كتاب بناء الثقافات ” مقالات فى الترجمة الأدبية “

العنوان

بناء الثقافات ” مقالات فى الترجمة الأدبية “

المؤلف

أندرية لفيفير

الترجمة , التحقيق

محمد عنانى

الناشر

المركز القومي للترجمة

تاريخ النشر

18/03/2015

اللغة

عربي

ردمك

9789777181112

الحجم

24×17

عدد الصفحات

279

الطبعة

1

المجلدات

1

النوع

ورقي غلاف عادي

المراجعات

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يراجع “بناء الثقافات ” مقالات فى الترجمة الأدبية “”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *