الترجمة فى زمن الآخر ” ترجمات الرواية المغربية إلى الفرنسية نموذجاً “


غلاف كتاب الترجمة فى زمن الآخر ” ترجمات الرواية المغربية إلى الفرنسية نموذجاً “

نبذة عن كتاب الترجمة فى زمن الآخر ” ترجمات الرواية المغربية إلى الفرنسية نموذجاً “

هل نكتفى بالقول إن حركة الترجمة من العربية حركة جنينية، تحتاج وهى تناضل ضد تاريخ طويل من التهميش، فى عصر تسوده المنافسة الشديدة بين إنتاجات ثقافات متعددة إلى مزيد من الجهد والوقت لكى تؤثر فى العلاقات الأدبية العربية – الأوروبية؟ أم أن هناك أسبابًا أخرى تتعلق بنوعية كثير من النصوص المختارة للترجمة، وبالشروط والظروف المحيطة بعملية الترجمة من العربية الحديثة إلى لغة غربية.

رمز الكتاب: egb206745-5220306 التصنيفات: , , , الوسوم: , , ,

Description

بيانات كتاب الترجمة فى زمن الآخر ” ترجمات الرواية المغربية إلى الفرنسية نموذجاً “

العنوان

الترجمة فى زمن الآخر ” ترجمات الرواية المغربية إلى الفرنسية نموذجاً “

المؤلف

فاتحة الطايب

الناشر

المركز القومي للترجمة

تاريخ النشر

01/01/2009

اللغة

عربي

الحجم

24×17

الطبعة

1

المجلدات

1

النوع

ورقي غلاف عادي

المراجعات

المراجعات

لا توجد مراجعات بعد.

كن أول من يراجع “الترجمة فى زمن الآخر ” ترجمات الرواية المغربية إلى الفرنسية نموذجاً “”

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *